I miss you unconsciously
Posted 2010/03/13 12:28, 分类: Mac'10Trackback URL : 無法向此文章發送引用
Trackback URL : 無法向此文章發送引用
Trackback URL : 無法向此文章發送引用
夜茫茫的夜晚,独自走在宁静的街道上,毫无目的地游荡着
冷寒的风带来了寂寞的蒲公英,飞翔着....
不知它来自何方,也不知它还要漂泊多久..
也许它是来过去的你,所要给我的想念..和思念
三年的等待,是你给我的煎熬
一天不见,如隔三秋..三年不见,我隔了多少的秋?
爱你的心..已经受了几百年的煎熬
在这时刻的你,心和我一样吗?
没了你的爱,我也只能在回忆中,继续爱你
承诺过,爱你一辈子
我实行我的承诺..可你的呢?
别人眼里,我总是嘻嘻哈哈
没任何烦恼..
可晚晚因为想念而哭泣的时候
谁会知晓?
Trackback URL : 無法向此文章發送引用
渐渐地,不再期待着任何美好的事了。有了期待,就会预期它会发生。当事情没有如期地进行,失落
生活并不如预期的顺利 ,也许这就是所谓的考验。长大了之后,我学会了不那么期待,因为这样就不会失望了。谢谢爸爸当年的教训,让我明白自己想要的东西就自己去争取。那段记忆深深地烙印在我的脑海里。
我从来不期待你们能提供我什么,因为我非常明白自家的处境。我不需要零用钱;我能够打工赚外快。我不需要你们供养我太多;我已经学会独立生活。我不需要你们给任何物质上的东西;我会自己去争取。
然而,为什么当我听到您的话语时,心仍然是酸酸地痛绞着?您的话语还在萦绕着,仿佛是不久前的事儿。但是我不归咎于任何人,毕竟这是我个人的人生。
期待犹如毒品一般,想多了会上瘾。也许,在其他人眼里,它象征着希望的出路;我却觉得它是一种慢性毒品。越多的期待,越多的失落,唯一能得到的便是短暂的快乐。
Trackback URL : 無法向此文章發送引用
Trackback URL : 無法向此文章發送引用

思念炉灶暖暖的菜肴和淡淡的米饭香
原来吾已经吃过三珍海味
思念房间吱吱的谈话和高高的单人床
原来吾已经住过五星酒店
思念客厅宽宽的空间和徐徐的大悲咒
原来吾已经度过最佳休闲
渴望着立即就脚踏在家门前
过着以往的生活
身在爸妈的身边
环绕在妹妹之间
好想好想。。。
生病了 无微不至的照顾
无需担忧 柴米油盐剩多少
想说话 找妹妹斗斗嘴
曾怀疑自己身陷在梦里
一切只属假象 一场恶梦
日复一日 从睡梦中醒来
才发觉 吾乃活在真实世界里

Trackback URL : http://www.supergeng.com/blog/orangefish18/trackback/110
^^你在远方读书吗?
家的感觉真的很棒>.<
我不是在远方念书,然而却不能时常回家。无奈。。。
功課太繁忙了 ?>.<
^^你在远方读书吗?
家的感觉真的很棒~~
Trackback URL : http://www.supergeng.com/blog/orangefish18/trackback/109
Trackback URL : 無法向此文章發送引用
In our office, there is a HongKie. His name is Anson. Actually, his characteristic is more to feminine as you know what I mean. I don’t really know much about him. The way he speaks was like quite straight forward and with double meaning. One day, 3 of us was end at 6pm, but we are still new in our job. It needs to take longer time to get our job organized. So, we stay up until 6.30 pm. He came and said, “Wah! All the newbie are so hard work. Stay until this late still haven’t finish the work. Hoho… Or it’s because the performance is too bad and too slow.” *OMG* I don’t know it’s a compliment or otherwise. Currently, one of the supervisors, P, is busy for searching a partner for me and Sara, which is still remaining single (it means no one beside to accompany and to care about). It’s really headache because she lists out all the single guy in the office and evaluate them for us. Gerr… *fainted* my slip of tongue told them that I prefer a mature partner. Gosh, they suggest me one of the supervisor, D. No, he is not the cup of my tea! Yish… Unfortunately, some of them have a discussion on this and this included D. *paiseh* Sorry, he is not the right person. Haha… When this Anson get to know about this rumor (For me, it is joke.), he came to my place and said, “Heng, you want to challenge me...” Luckily, thanks god, I’m on call. So that I don’t have to response to what he say. Never mind, I will take that as a joke. If he wants, I don’t mind to give away. =P
Trackback URL : 無法向此文章發送引用
What I found that annoyed me is those arrogant customer.
Some of them are bias when they get to know that we are based at
The other thing that annoyed me is some of the senior. Ok, make it clear, is he n she. HE is a bad person during our training. When we are having role playing (seniors will pretend as customer), he said something bad about us on the phone and this idi** didn’t mute his phone. Everything he spoke, we are able to listen clearly. In light of this, I felt terrible for the whole day. This SHE treated me badly. When I was in my first day on call, she purposely stood right behind me and told others, “I’m trying to guide the weaker people.” The way she spoke to me is rough and strict, not as friendly as she treats my other friend. She always criticizes on my voice. “Your voice is too softy! You have to be firm strict!” *OMG* I really can’t stand her! The worst part is her seat is just right behind me. *CRY* One day, I started my job 3 minutes earlier. It supposed start at 10 a.m. and I start at 9.57 a.m. I mean what wrong with her! She scolded me because of that. It’s fine as I know she concerns about the talk time (our talk time will affect the total commission we receive). BUT, can’t she tell me nicely? Besides scolding, she pointed at my pc screen hardly and asked me to look at the clock. *WTF* In front of all the colleagues! Top agent doesn’t mean that you are allowed to treat me like this. I tried not to interact with her too much. Hope that she will do so as well.
Trackback URL : 無法向此文章發送引用

| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |